时间:2023-05-01 00:21
168体育登录入口
我们常说,他是个“多面手,万事通”,就是说这小我私家是多才多艺的,也有可能他是个多而不精的人,那么用英语怎么表达呢?好比“多面手”可以用all-rounder, jack of all trades, generalists来表达,“多才多艺”: versatile.Generalists are typically high-paid consultants who are difficult to find.多面手通常是一些要价很高而且很难找到的照料。The young man boasted himself to be an all-rounder.这个青年人自称是个多面手。He is a jack-of-all-trades.他是一个多面手。
He is a jack-of-all-trades and master of none.他是个三脚猫—杂而不精。I could be described as a jack-of-all-trades.我可能是一个博而不精之人。He is a versatile person.他是个多才多艺的人。The potato is a versatile vegetable.土豆是一种通用的蔬菜。
He's a versatile actor who has played a wide variety of parts.他是个多才多艺的演员,饰演过种种各样的角色。Eggs are easy to cook and are an extremely versatile food.鸡蛋容易烹煮,怎么做着吃都行。
本文来源:168体育官网登录入口-www.luokeleisen.com